Bioseguridad portuaria · TRL 5 Port biosecurity · TRL 5

Innovación para mares seguros.

Innovation for safer seas.

Plataforma inteligente que evalúa el riesgo de introducción de especies marinas invasoras vía agua de lastre. Datos accionables para autoridades portuarias, navieras y reguladores.

Intelligent platform that scores the risk of marine invasive species introduction via ballast water. Actionable data for port authorities, shipping lines and regulators.

Imagen hero Hero image Buque entrando a puerto, vista aérea o lateral con énfasis en el casco al nivel del agua. Tono editorial, azules profundos. Vessel entering port, aerial or lateral view emphasizing the hull at waterline. Editorial tone, deep blues.
TRL
5 → 7
Piloto financiado 2026
Pilot funded 2026
Respaldados por
Backed by
El problema The problem

Cada arribo es una puerta de entrada para especies invasoras.

Every arrival is a gateway for invasive species.

El agua de lastre de buques transporta organismos entre océanos. Cuando se descarga lejos de su origen, una sola especie puede colapsar pesquerías, dañar infraestructura portuaria y alterar ecosistemas completos.

Ballast water from cargo ships moves organisms between oceans. When discharged far from their origin, a single species can collapse fisheries, damage port infrastructure and alter entire ecosystems.

La regulación se endurece globalmente (Convenio BWM de la OMI), pero las autoridades portuarias chilenas y latinoamericanas carecen de herramientas digitales que cuantifiquen este riesgo de forma sistemática y trazable.

Regulation is tightening globally (IMO BWM Convention), but Chilean and Latin American port authorities lack digital tools that quantify this risk systematically and traceably.

+10 mil M
de toneladas de agua de lastre se mueven globalmente cada año.
tons of ballast water are moved globally every year.
7.000+
especies son transportadas diariamente entre puertos del mundo.
species are transported daily between ports worldwide.
0
plataformas locales que entreguen scoring de riesgo trazable y en tiempo cercano al arribo.
local platforms delivering traceable risk scoring close to arrival time.
La solución The solution

Una plataforma de bioseguridad diseñada para puertos.

A biosecurity platform built for ports.

InvaHack integra datos ambientales, características del buque y bases globales de especies para entregar un puntaje de riesgo por arribo, alertas tempranas y reportes de cumplimiento.

InvaHack integrates environmental data, vessel characteristics and global species databases to deliver per-arrival risk scoring, early alerts and compliance reports.

01

Scoring por arribo

Per-arrival scoring

Modelo de riesgo basado en datos que cruza origen, ruta, especies potenciales y condiciones ambientales locales para entregar un puntaje accionable.

Data-driven risk model that combines origin, route, potential species and local environmental conditions into an actionable score.

02

Dashboards y alertas

Dashboards & alerts

Visualización de la flota entrante, priorización de inspecciones y notificaciones tempranas cuando un buque cruza el umbral de riesgo.

Incoming fleet visualization, inspection prioritization and early notifications when a vessel crosses the risk threshold.

03

Reportería regulatoria

Regulatory reporting

Trazabilidad completa y reportes alineados con el Convenio BWM de la OMI y prácticas nacionales en evolución.

Full traceability and reports aligned with the IMO BWM Convention and evolving national practices.

El flujo The flow

De los datos del buque al puntaje de riesgo, en cuatro pasos.

From vessel data to risk score, in four steps.

i.

Recepción de datos

Data intake

Ingesta automática de información del buque, puerto de origen y declaración de aguas de lastre.

Automated intake of vessel info, port of origin and ballast water declaration.

ii.

Cruce de variables

Variable cross-check

El modelo combina especies potenciales, condiciones ambientales y ruta para estimar la probabilidad de introducción.

The model combines potential species, environmental conditions and route to estimate introduction likelihood.

iii.

Puntaje y alertas

Score & alerts

Entrega de scoring 0–100 con bandera de riesgo y notificación al equipo de bioseguridad.

Delivery of a 0–100 score with risk flag and notification to the biosecurity team.

iv.

Decisión y registro

Decision & record

El puerto prioriza inspecciones y queda registro trazable para reportería regulatoria.

The port prioritizes inspections and keeps a traceable record for regulatory reporting.

Tracción Traction

Tres fondos competitivos adjudicados.

Three competitive grants awarded.

InvaHack ha consolidado respaldo público y privado: cerca de CLP $195 millones en fondos y compromisos para llevar la plataforma al piloto operacional en Puerto de San Antonio.

InvaHack has consolidated public and private backing: nearly CLP $195M in grants and commitments to bring the platform to the operational pilot at Port of San Antonio.

Fondos públicos
Public grants
CLP $40,5M
ANID VIU + UCSC DINNOVA
Startup Ciencia
CLP $134,4M
ANID 2026 — adjudicado
ANID 2026 — awarded
Aporte privado
Private contribution
CLP $15,0M
EPSA, socio estratégico
EPSA, strategic partner
Aporte empresarial
Company contribution
CLP $5,2M
InvaHack SpA

Hitos verificables

Verifiable milestones

2024
UCSC DINNOVA 03/2024-I: prototipo piloto universitario.
UCSC DINNOVA 03/2024-I: university pilot prototype.
2024–25
ANID VIU24P0188: modelo de riesgo validado con datos reales — TRL 5.
ANID VIU24P0188: risk model validated with real data — TRL 5.
2026
ANID Startup Ciencia adjudicado, con EPSA como socio estratégico.
ANID Startup Ciencia awarded, with EPSA as strategic partner.
2026–28
Piloto operacional en Puerto de San Antonio; meta TRL 6–7.
Operational pilot at Port of San Antonio; TRL 6–7 target.
Alianzas Partnerships

Construido con quienes operan el puerto.

Built with those who run the port.

Necesitamos herramientas digitales que nos permitan anticipar el riesgo, no solo reaccionar a la fiscalización. InvaHack apunta justamente en esa dirección.

We need digital tools to anticipate risk, not just react to inspections. InvaHack points exactly in that direction.

Vocero por confirmar Spokesperson TBC Empresa Portuaria San Antonio (EPSA), socio estratégico Empresa Portuaria San Antonio (EPSA), strategic partner

Red institucional

Institutional network

  • Empresa Portuaria San Antonio Socio piloto Pilot partner
  • Universidad Católica de la Santísima Concepción Origen académico Academic origin
  • ANID — Startup Ciencia Fondo principal Main grant
  • Puertos LATAM (en conversaciones) LATAM ports (in talks) Colombia +
Equipo Team

Ciencia, ingeniería y gestión.

Science, engineering and management.

Retrato CEO CEO portrait Carlos Zamora-Manzur, vestimenta sobria, fondo neutro o exterior. Carlos Zamora-Manzur, neutral background or outdoor.
CEO
Dr. Carlos Zamora-Manzur

PhD en Sistemática y Biodiversidad. Académico UCSC con 15+ años en investigación. Lidera el modelado de riesgo, las bases de datos y la arquitectura de datos de la plataforma.

PhD in Systematics and Biodiversity. UCSC academic with 15+ years in research. Leads risk modeling, databases and the platform's data architecture.

Retrato CTO CTO portrait Linette Orozco, fondo neutro. Linette Orozco, neutral background.
CTO
MSc. Linette Orozco

Magíster en Ecología Marina. Especialista en ecología de aguas de lastre y tramas tróficas. Lidera el desarrollo del modelo de riesgo de invasión y la coordinación de proyectos.

MSc in Marine Ecology. Specialist in ballast water ecology and trophic webs. Leads invasion risk model development and project coordination.

Retrato CFO CFO portrait Paola Pezo, fondo neutro. Paola Pezo, neutral background.
CFO
Ing. Paola Pezo

Ingeniero Civil Químico, diplomado en Innovación y Gestión Tecnológica. Lidera la gestión financiera y administración de proyectos de I+D+i.

Chemical Civil Engineer with a graduate diploma in Innovation and Technology Management. Leads financial management and R&D project administration.

FAQ

Preguntas frecuentes.

Frequently asked.

¿Cómo se integra InvaHack con los sistemas del puerto (PCS/TOS)? How does InvaHack integrate with port systems (PCS/TOS)? +
Ofrecemos integración vía API REST y conectores específicos para los sistemas más comunes. El equipo de InvaHack acompaña el proceso de onboarding y mapeo de datos, sin requerir cambios mayores en la operación. We offer REST API integration and specific connectors for the most common systems. The InvaHack team accompanies onboarding and data mapping, requiring no major operational changes.
¿Qué nivel de madurez tiene la plataforma? What's the platform's maturity level? +
Actualmente en TRL 5: el modelo de riesgo está validado con datos reales de buques. Con la adjudicación del fondo ANID Startup Ciencia, durante 2026–2028 escalamos a TRL 6–7 mediante un piloto operacional en Puerto de San Antonio. Currently at TRL 5: the risk model is validated with real vessel data. With the ANID Startup Ciencia award, we scale to TRL 6–7 during 2026–2028 through an operational pilot at Port of San Antonio.
¿Cuál es el modelo de precios? What's the pricing model? +
SaaS con suscripción anual por puerto o terminal, escalada según volumen (arribos/año). Para navieras y operadores logísticos ofrecemos un modelo Risk-as-a-Service por buque/arribo vía API. Contáctanos para una cotización personalizada. SaaS with annual subscription per port or terminal, tiered by volume (arrivals/year). For shipping lines and logistics operators we offer a Risk-as-a-Service model per vessel/call via API. Contact us for a tailored quote.
¿Cumple con el Convenio BWM de la OMI? Does it comply with the IMO BWM Convention? +
La reportería y trazabilidad de InvaHack están diseñadas alineadas con las prácticas de la Convención Internacional sobre Aguas de Lastre (BWM, OMI) y se ajustan a la normativa nacional vigente y en evolución. InvaHack's reporting and traceability are designed to align with the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water (BWM, IMO) and current/evolving national regulation.
¿Trabajan fuera de Chile? Do you work outside Chile? +
Sí. Iniciamos despliegue nacional con los top 5 puertos chilenos, y mantenemos conversaciones avanzadas en Colombia. Nuestro alcance objetivo incluye mercados regulados en Australia y Europa. Yes. We start with the top 5 Chilean ports and have advanced conversations in Colombia. Our target reach includes regulated markets in Australia and Europe.

¿Listos para hacer del puerto un filtro inteligente?

Ready to turn your port into a smart filter?

Agenda una demo de 30 minutos o escríbenos para conversar sobre un piloto a la medida.

Book a 30-minute demo or write us to discuss a tailored pilot.